Translation of "li riguardano" in English


How to use "li riguardano" in sentences:

Gli americani si infilano sempre in fatti che non li riguardano.
The American Indian, as always walks into something that does not concern him.
Perche' non sono cose che li riguardano.
That's because it's none of their business.
In che modo gli interessati possono accedere alle informazioni che li riguardano, verificarne l'accuratezza e, ove opportuno, correggerle.
How you can access your information, verify its accuracy and, if necessary, correct it.
E anche esattamente come si sente davvero che li riguardano.
And also how you feel concerning them.
I singoli interessati non sono tuttavia tenuti a motivare le richieste d'accesso ai dati che li riguardano.
Individuals do not, however, have to justify requests for access to their own data.
I seguenti tre eccellenti promozioni sono sicuri di invogliare i visitatori del sito web per l’acquisto, in modo da garantire a urlare che li riguardano sui vostri siti:
The adhering to three excellent promotions are sure to attract your website visitors to shop, so see to it to shout regarding them on your sites:
ii) in tutto o in parte, al trattamento di dati personali che li riguardano a fini di invio di materiale pubblicitario o di vendita diretta o per il compimento di ricerche di mercato o di comunicazione commerciale;
b. to the processing of personal data concerning him/her, where it is carried out for the purpose of sending advertising materials or direct selling or else for the performance of market or commercial communication surveys.
Il rispetto delle tre promozioni eccellenti rendono certi di attirare i visitatori del sito per fare shopping, quindi assicuratevi di urlare che li riguardano sui vostri siti:
The complying with three fantastic promotions make certain to attract your site visitors to purchase, so make certain to scream regarding them on your websites:
Il Cable Act stabilisce che gli abbonati hanno diritto di accesso alle informazioni che li riguardano, e fa obbligo agli operatori via cavo di distruggere tali informazioni quando non sono più necessarie.
The Cable Act gives subscribers the right of access to the information about them and requires cable operators to destroy that information when it is no longer needed.
I seguenti tre eccellenti promozioni sono sicuri di invogliare i visitatori del sito per comprare, in modo da assicurarsi di urlare che li riguardano sul proprio sito web:
The adhering to three wonderful promos make sure to entice your site visitors to shop, so make sure to shout regarding them on your sites:
E anche esattamente come ti senti che li riguardano.
And exactly how you feel concerning them.
È necessario che le persone fisiche abbiano il controllo dei dati personali che li riguardano e che la certezza giuridica e operativa sia rafforzata tanto per i privati che per i operatori economici e le autorità pubbliche.
Individuals should have control of their own personal data and legal and practical certainty for individuals, economic operators and public authorities should be reinforced.
i) in tutto o in parte, per motivi legittimi al trattamento dei dati personali che li riguardano, ancorché pertinenti allo scopo della raccolta;
to oppose, totally or partiallyon legitimate grounds, the processing of personal data concerning him/her, even though they are relevant to the purpose of the collection;
Diritto alla rettifica dei dati personali Qualsiasi persona interessata dal trattamento di dati personali ha il diritto di chiedere la correzione immediata dei dati personali errati che li riguardano.
Any person concerned by the processing of personal data has the right, granted by the European directive and regulation maker, to request the rectification without delay of inaccurate personal data concerning him or her.
È opportuno che i depositanti di tali succursali siano pienamente consapevoli delle disposizioni di garanzia che li riguardano.
Depositors at such branches should be fully aware of the guarantee arrangements which affect them.
E come si sente davvero che li riguardano.
And also exactly how you feel about them.
I seguenti tre promozioni formidabili fanno certo di attirare i visitatori del sito web per fare acquisti, in modo da garantire a urlare che li riguardano sul proprio sito web:
The complying with three excellent promos make certain to lure your website visitors to purchase, so make certain to scream concerning them on your websites:
E proprio come ci si sente davvero che li riguardano.
As well as how you really feel regarding them.
Qualsiasi persona interessata dal trattamento di dati personali ha il diritto di chiedere la correzione immediata dei dati personali errati che li riguardano.
Any person affected by the processing of personal data has the right to demand immediate correction of any incorrect personal data concerning him or her.
È estremamente difficile immaginare la vita senza gambe sane e le vene varicose sono i problemi più comuni che li riguardano.
It is extremely difficult to imagine life without healthy legs, and varicose veins are the most common problems affecting them.
(3) i destinatari o le categorie di destinatari che hanno avuto o che avranno accesso ai dati personali che li riguardano;
(3) The recipients or categories of recipients to whom the personal data relating to them have been disclosed or are still disclosed;
Sono pregiudizi culturali che non li riguardano.
You're talking about a cultural bias that doesn't fit.
Farci trascinare in questo, significa un processo, e giornalisti che ficcano il naso in affari che non li riguardano.
We get dragged into this, it means a trial, reporters sniffing around stuff that's none of their business.
Forse e' ora che tutti smettano di impicciarsi di cose che non li riguardano.
So, maybe it is time people stay the hell out of places they don't belong.
I nostri clienti hanno il diritto di accedere, rettificare e cancellare i dati personali che li riguardano, e di opporsi al trattamento di tali dati, indirizzando una richiesta scritta, in qualsiasi momento.
Our customers have the right to access, correct and delete personal data relating to them, and to object to the processing of such data, by addressing a written request, at any time.
Qualsiasi persona interessata dal trattamento di dati personali ha il diritto di chiedere la correzione immediata dei dati personali errati che li riguardano. Diritto alla cancellazione
Any person affected by the processing of personal data has the right granted by the European legislator to demand the immediate correction of incorrect personal data concerning him / her.
Per avere maggiori informazioni sulla gestione dei dati personali che li riguardano, gli interessati possono inviare una richiesta al responsabile della protezione dei dati dell'EU-OSHA all'indirizzo [email protected].
For any further information regarding the handling of their personal data, data subjects can address their request to EU-OSHA Data Protection Officer at: [email protected].
Nell’esercizio di tale diritto, gli utenti hanno inoltre il diritto di ottenere che i dati personali che li riguardano siano trasmessi direttamente da un titolare del trattamento all’altro a condizione che ciò sia tecnicamente fattibile.
In exercising this right, you also have the right to obtain that your personal data relating to you are transmitted directly from one person to another, insofar as this is technically feasible.
(4) la durata di archiviazione prevista dei dati personali che li riguardano o, qualora non sia possibile fornire un’informazione concreta a tal riguardo, i criteri con cui viene determinata la durata di archiviazione;
(4) The planned duration of the storage of personal data relating to them or, where specific information is not possible, criteria for determining the storage duration;
Loro e tutti i documenti che li riguardano sono spariti.
Was released from prison secretly. They and their records, M.I.A.
Nel complesso i tipi di habitat presentano uno stato di conservazione e una tendenza peggiori rispetto alle specie, poiché solo il 16% delle valutazioni che li riguardano è favorevole.
Habitat types, on the whole, show a worse conservation status and trend than species, as only 16 % of habitat-assessments are favourable.
o il diritto di rettifica o cancellazione dei dati personali che li riguardano o la limitazione del trattamento da parte del responsabile del trattamento o il diritto di opporsi a tale trattamento
(5) the existence of a right to rectification or deletion of personal data concerning you, a right to limitation of processing by the controller or a right to object to such processing;
Dovrebbero essere trasparenti per le persone fisiche le modalità con cui sono raccolti, utilizzati, consultati o altrimenti trattati dati personali che li riguardano nonché la misura in cui i dati personali sono o saranno trattati.
(39) | transparent to natural persons that personal data concerning them are collected, used, consulted or otherwise processed and to what extent the personal data are or will be processed.
Sempre più aziende sono arrivate a capire che lo sviluppo personale, il benessere o la psicologia non sono argomenti che si fermano alle loro porte, ma che sono problemi che li riguardano da vicino.
More and more companies have come to understand that personal development, well-being or psychology are not topics that stop at their doorstep, but that they are issues that affect them closely.
al ricevimento dei dati che li riguardano e forniti da loro e sulla trasmissione di tali dati ad altri fornitori / controllori (si veda anche l’articolo 20 del GDPR);
to receive copies of the data concerning them and/or provided by them and to have the same transmitted to other providers/controllers (cf. also Art. 20 GDPR);
Ed esattamente come si sente davvero che li riguardano.
And exactly how you really feel concerning them.
Esse sono dannose anche per gli emittenti, in quanto riducono la fiducia nelle informazioni disponibili che li riguardano.
It is also harmful to issuers, because it reduces the trust in the available information related to them.
La relazione può essere una questione di collegamento storico con l'argomento o con argomenti correlati o legali, commerciali, filosofici, etici o posizioni politiche che li riguardano.
The relationship could be a matter of historical connection with the subject or with related matters, or of legal, commercial, philosophical, ethical or political position regarding them.
L'efficienza delle risorse del territorio studia l'equilibrio tra l'offerta di terreni e le esigenze funzionali che li riguardano.
Land resource efficiency studies the balance between the supply of land and the functional demands on it.
Grazie alla funzione di selezione dei prodotti, è possibile visualizzare a colpo d'occhio più modelli con le relative caratteristiche e accedere ai materiali informativi dettagliati che li riguardano, tra cui filmati e brochure.
Thanks to the product selector feature, visitors can view multiple models and their specifications at a glance and click through to view more in-depth information, including videos and brochures.
Al fine di prevenire e combattere più efficacemente le forme di criminalità rientranti nell'ambito degli obiettivi di Europol, Europol dovrebbe comunicare agli Stati membri le informazioni che li riguardano.
In order to increase efficiency in the prevention and combating of crimes falling within the scope of Europol's objectives, Europol should notify Member States of information which concerns them.
Le organizzazioni e le persone fisiche che si iscrivono nel Registro per la trasparenza consentono che le segnalazioni o i reclami che li riguardano siano trattati in base alle disposizioni del codice di condotta (allegato III).
Organisations and individuals that register in the Transparency Register accept that any alert or complaint concerning them will be handled in accordance with the Code of Conduct's rules (Annex III).
E anche solo come ci si sente davvero che li riguardano.
And also just how you really feel concerning them.
E anche solo come ti senti davvero che li riguardano.
As well as how you really feel concerning them.
E anche solo come ti senti che li riguardano.
And just how you really feel regarding them.
Come già ricordato, solo i paesi dell’area dell’euro partecipano alle votazioni del Consiglio dell’UE relative a decisioni che li riguardano.
As already mentioned, only euro area countries participate in EU Council votes on decisions concerning euro area countries.
Per rispettare gli obblighi vigenti in materia di protezione dei dati appare opportuno che i beneficiari dei fondi siano informati in anticipo della pubblicazione dei dati che li riguardano.
To comply with applicable data protection requirements, beneficiaries of the Funds should be informed of the publication of their data before the publication takes place.
1.7617449760437s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?